We are here for you!

AGBAllmänna bestämmelser och villkor

Allmänna affärsvillkor

1. Tillämpningsområde

(1) Dessa villkor gäller för företagare, offentligrättsliga juridiska personer eller offentligrättsliga specialfonder (nedan: kunden).

(2) Våra leveranser, tjänster och erbjudanden sker uteslutande på grundval av dessa försäljnings- och leveransvillkor. Dessa ska också gälla för alla framtida affärstransaktioner med kunden, i den mån dessa är juridiska transaktioner av samma eller relaterad natur.

(3) Kundens affärs- eller inköpsvillkor avvisas härmed; de gäller endast om de uttryckligen bekräftas skriftligen av oss.

(2) Erbjudande och ingående av avtal

(1) Våra erbjudanden är oförutsedda och icke-bindande, såvida vi inte uttryckligen har angett dem som bindande.

(2) Vi kan acceptera en beställning från kunden, som ska kvalificeras som ett erbjudande om att ingå ett avtal, inom två veckor genom att skicka en skriftlig bekräftelse eller genom att utföra den avtalsenliga tjänsten inom samma period.

(3) Ritningar, illustrationer, mått, vikter eller andra prestandauppgifter är endast bindande om de uttryckligen har bekräftats skriftligen.

(3) Leverans

(1) Vår leveransskyldighet gäller vid korrekt och snabb egenleverans, såvida vi inte är ansvariga för den felaktiga eller försenade egenleveransen.

(2) Vi har endast rätt att utföra delleveranser och tillhandahålla deltjänster om dessa är av intresse för kunden i enlighet med avtalets syfte och kunden inte ådrar sig någon betydande extra kostnad till följd av detta.

(3) Uppgifter om leveranstider är ungefärliga om inte annat överenskommits med kunden. Leveranstiderna börjar löpa först efter fullständigt klargörande av alla detaljer i utförandet och förutsätter att kundens skyldigheter uppfylls i rätt tid och på rätt sätt.

(4) Om kunden är i dröjsmål med avrop, mottagande eller hämtning av varorna, har vi rätt att kräva ersättning för den skada som vi åsamkats; risken för oavsiktlig försämring och oavsiktlig förlust övergår till kunden när mottagandet är i dröjsmål.

(5) I händelse av leveransförsening för ett fast leveransdatum som inte orsakats av oss avsiktligt eller genom grov vårdslöshet, är vi ansvariga för varje avslutad förseningsvecka inom ramen för en klumpsumma för förseningsersättning på 3% av leveransvärdet, men inte mer än 15% av leveransvärdet.

(6) Ytterligare lagstadgade anspråk och rättigheter för kunden på grund av en leveransförsening förblir opåverkade.

4 Priser och betalning

(1) Om inget annat avtalats gäller våra priser fritt lager plus frakt och tillämplig omsättningsskatt.

(2) Vi debiterar det emballage som är brukligt för transport/forsling till självkostnadspris, om inte annat överenskommits med kunden.

(3) Våra fakturor förfaller till betalning omedelbart och utan avdrag.

(4) Kunden får mot våra fordringar endast kvitta obestridda, av oss erkända och lagakraftvunna fordringar eller fordringar som motsvarar våra fordringar. Kunden har endast rätt att utöva en retentionsrätt i den mån hans motfordran grundar sig på samma avtalsförhållande.

(5) Om kunden dröjer med en betalning gäller de lagstadgade bestämmelserna.

(6) Om kundens ekonomiska situation försämras avsevärt efter att avtalet ingåtts eller om denna omständighet blir känd efter att avtalet ingåtts, har vi rätt att kräva förskottsbetalning och att hålla inne leveranser tills du har betalat hela beloppet.

5 Överföring av risk vid leverans

(1) Om varorna skickas till kunden på kundens begäran, övergår risken för oavsiktlig förlust eller oavsiktlig försämring av varorna till kunden vid avsändandet till kunden, senast när de lämnar fabriken/lagret. Detta gäller oavsett vem som bär fraktkostnaderna.

(2) Om avsändningen fördröjs på kundens begäran övergår risken till kunden vid meddelande om leveransberedskap.

(6) Förbehåll för äganderätt

(1) De levererade varorna förblir vår egendom (varor med äganderättsförbehåll) fram till slutbetalningen av alla fordringar som uppstår och uppkommer på grundval av affärsrelationen. Vid flera fordringar eller löpande räkning gäller äganderättsförbehållet som säkerhet för balansfordran, även om enskilda varuleveranser redan har betalats.

(2) Vid avtalsbrott från kundens sida, t.ex. vid utebliven betalning, har vi rätt att återta de varor som omfattas av äganderättsförbehållet efter att i förväg ha fastställt en rimlig tidsfrist. Om vi återtar de varor som omfattas av äganderättsförbehållet utgör detta ett återkallande av avtalet. Vi har rätt att realisera de reserverade varorna efter att ha tagit tillbaka dem. Efter avdrag för skäliga kostnader för realiseringen ska intäkterna från realiseringen kvittas mot de belopp som kunden är skyldig oss.

(3) Om tredje part får tillgång till de varor som omfattas av äganderättsförbehållet, i synnerhet vid beslag, ska kunden peka på vår äganderätt och omedelbart meddela oss så att vi kan hävda vår äganderätt.

(4) Kunden har rätt att bearbeta och sälja förbehållsvarorna inom ramen för den normala affärsverksamheten, så länge han inte är i dröjsmål. Pantsättning eller säkerhetsöverlåtelse är inte tillåten. Kunden överlåter härmed till oss som säkerhet alla anspråk som härrör från återförsäljningen eller någon annan rättslig anledning (försäkring, skadestånd) med avseende på de varor som omfattas av äganderättsförbehållet. Vi ger kunden återkalleligt tillstånd att i eget namn driva in de fordringar som överlåtits till oss för hans räkning. Inkassotillståndet upphör att gälla om kunden inte fullgör sina betalningsskyldigheter, hamnar i betalningssvårigheter, tvångsåtgärder vidtas mot honom eller rättsliga insolvensförfaranden inleds mot hans tillgångar eller om inledandet av ett sådant förfarande avvisas på grund av brist på tillgångar.

(5) Bearbetning eller omvandling av varorna ska alltid utföras för oss som leverantör, men utan någon skyldighet för oss. Om leveransföremålen bearbetas med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi delägarskap i det nya föremålet i förhållande till leveransföremålens värde i förhållande till de andra bearbetade föremålen vid tidpunkten för bearbetningen. Om leveransföremålen kombineras eller oskiljaktigt blandas med andra föremål eller material som inte tillhör oss, förvärvar vi samäganderätt till det nya föremålet i förhållande till leveransföremålens värde i förhållande till de andra kombinerade eller blandade föremålen eller materialen. Om kundens föremål är att anse som huvudföremål vid kombination eller sammanblandning, skall det anses avtalat att kunden överlåter samäganderätten till det nya föremålet till oss i proportion till detta. Kunden skall förvara den sålunda uppkomna samäganderätten för vår räkning.

(6) Vi är skyldiga att frigöra de säkerheter som vi har rätt till om det realiserbara värdet av våra säkerheter överstiger de fordringar som ska säkerställas med mer än 10%; i detta avseende är vi ansvariga för urvalet av de säkerheter som ska frigöras.

7 Garanti

(1) I händelse av brott mot en avtalsförpliktelse ska kunden ha rätt till de lagstadgade rättigheterna gentemot oss i enlighet med följande bestämmelser.

(2) Kunden har endast rätt till garantianspråk om han har uppfyllt sina skyldigheter att undersöka varorna och meddela om defekter i enlighet med § 377 i den tyska handelslagen (HGB).

(3) I händelse av en motiverad och snabb reklamation har kunden rätt till efterbehandling under garantiperioden; vi har rätt att välja typ av efterbehandling - eliminering av defekten eller leverans av en defektfri vara. Om den efterföljande prestationen misslyckas eller om ytterligare försök till efterföljande prestation är orimliga för kunden, har kunden rätt till en prisreduktion eller att dra sig ur avtalet.

(4) Om en kund eller en konsument gör anspråk på kunden på grund av en defekt i den levererade varan som redan fanns vid tidpunkten för riskövergången eller som reklamerades av en konsument som slutanvändare, påverkas inte kundens lagstadgade regressrätt mot oss enligt paragraferna 478 och 479 i den tyska civillagen.

(5) Kunden kan endast göra anspråk på skadestånd under de förutsättningar som regleras i punkt 8 på grund av en defekt om efterföljande prestationer har misslyckats eller om vi vägrar efterföljande prestationer. Kundens rätt att göra gällande ytterligare skadeståndsanspråk enligt villkoren i klausul 8 förblir opåverkad.

(6) Endast kunden har rätt till anspråk mot oss på grund av defekter och de kan inte överlåtas.

(7) Preskriptionstiden för anspråk på grund av fel är ett år från riskövergången. Detta gäller inte i den mån längre perioder föreskrivs i lag i enlighet med §§ 438 para. 1 nr. 2 (byggnader och föremål för byggnader), 478, 479 (leverantörens regress) och 634 a para. 1 nr. 2 BGB (tyska civillagen) (byggfel) samt i fall av skada på liv, lem eller hälsa, i händelse av en avsiktlig eller grovt vårdslös överträdelse av våra skyldigheter och i händelse av bedrägligt döljande av en defekt.

8 Skadeståndsansvar

Vi är endast ansvariga för skador som uppkommer om dessa beror på brott mot en väsentlig avtalsförpliktelse eller på uppsåtligt eller grovt oaktsamt beteende från vår sida, från våra juridiska ombud eller ställföreträdare. Om en väsentlig avtalsförpliktelse åsidosätts på grund av lätt vårdslöshet, ska vårt ansvar begränsas till den förutsebara skada som är typisk för avtalet. En väsentlig avtalsförpliktelse föreligger när det gäller förpliktelser vars uppfyllande gör det möjligt att genomföra avtalet på ett korrekt sätt över huvud taget eller vars efterlevnad kunden har förlitat sig på och hade rätt att förlita sig på.

All ytterligare skadeståndsskyldighet är utesluten. Ansvar för klandervärd skada på liv, kropp eller hälsa i enlighet med lagstadgade bestämmelser förblir opåverkat. Detta gäller även för obligatoriskt ansvar enligt produktansvarslagen.

9 Uppfyllelseort/jurisdiktion/tillämplig lag

(1) Uppfyllelseort för alla leveransförpliktelser från vår sida och för övriga avtalsförpliktelser för båda parter är Nürnberg.

(2) Detta avtal och dessa villkor samt hela rättsförhållandet mellan kunden och oss ska regleras av lagarna i Förbundsrepubliken Tyskland med uteslutande av alla hänvisningar till andra rättssystem och internationella fördrag. Tillämpning av FN:s köplag är utesluten.

(3) Jurisdiktionsort för alla tvister som uppstår till följd av detta avtalsförhållande är Nürnberg. Vi har dock även rätt att stämma kunden vid dennes affärsställe.

Zuletzt angesehen
Großes Produktportfolio

Geprüfte Qualität

Kurze Lieferzeit

Kompetente Beratung

Faire Preise